Procedimento de contrato para contêineres e outros serviços de transporte marítimo

  1. Você nos envia sua lista de itens
  2. Preparamos a nossa própria lista com base na sua lista e enviamos-lhe por email para confirmação, para que não haja diferenças de entendimento entre o destinatário e o MyJapanaddress, o expedidor. Depois de confirmar que a lista está bem.
  3. Verificamos os preços, a disponibilidade e o tempo que demoraria a cumprir a encomenda.
  4. Apresentamos uma cotação, prazo de entrega e uma estimativa aproximada de quando o contêiner será carregado a bordo do navio.
  5. Se você estiver satisfeito com a nossa cotação, elaboramos um Contrato ou Acordo que estipula as mercadorias, quantidade, prazo de entrega, condições de pagamento e transporte, termos e condições do contrato de transporte marítimo, etc. O acordo vinculativo é assinado por ambas as partes, ou seja MyJapanAddress (consignador) e você (consignatário). * Leia os “Termos suplementares do Acordo de transporte marítimo” indicados abaixo.
  6. Emitimos uma fatura pró-forma, se solicitado.
  7. Você paga conforme acordado nas condições de pagamento do contrato.
  8. Começamos a atender seu pedido através da compra dos produtos de sua lista e enviamos feedbacks regulares acompanhados de fotos do status de seu pedido.
  9. Quando tudo tiver sido comprado e estivermos prontos para o carregamento em um contêiner, dependendo dos termos do contrato de transporte marítimo, você será solicitado a pedir um contêiner se o frete for a cobrar.
  10. O contêiner é vanning (você recebe fotos detalhando o processo vanning do início ao fim)
  11. Toda a documentação de exportação é preparada e o contêiner é transportado até o pátio de contêineres para inspeção alfandegária e embarque.
  12. Preparamos uma amostra do Conhecimento de Embarque (B / L) com as informações disponíveis para nós naquele momento e enviamos para você por e-mail para confirmação e correção. A etapa 11 é repetida continuamente até obtermos a confirmação final de você, o consignatário .
  13. Uma cópia do rascunho B / L será enviada por e-mail e você poderá começar a rastrear seu contêiner.
  14. O B / L mestre e outros documentos necessários serão enviados a você pelo serviço de correio DHL ou FEDEX, dependendo do seu país, antes que o navio chegue ao porto de destino e então você pode iniciar as formalidades para liberar o seu contêiner ou mercadorias. Clique aqui  para uma explicação gráfica

Termos Suplementares do Contrato de Transporte Marítimo.

Mercadorias perigosas e perigosas arranjadas e enviadas para nós de fontes desconhecidas serão devolvidas ao remetente.

    Todas as despesas acessórias ou custos incorridos no país de destino serão de responsabilidade exclusiva do destinatário. O consignatário deve fazer averiguações sobre o sistema de importação em seu país de origem antes de fazer um pedido.

     A perda de carga não conteinerizada a bordo, em trânsito ou no ponto de desconsolidação do porto de destino é de responsabilidade exclusiva do consignatário.

     O consignatário é responsável por todas as sobreestadias ocorridas no porto de descarga.

    O transporte do contêiner do porto de descarga ou pátio de contêineres para o local de desenvolvimento é de responsabilidade exclusiva do consignatário.

    A devolução do contêiner e todos os custos associados são de responsabilidade do destinatário.

     Todos os custos incorridos para o lançamento do contêiner no depósito de contêineres do país de destino são de responsabilidade do destinatário.

     O consignatário será responsável por todos os custos incorridos relacionados a discrepâncias no Conhecimento de Embarque devido a declaração incorreta.

     Todos os custos relativos à “Carta de crédito de discrepância” devido a anormalidades nos documentos fornecidos ao banco pelo destinatário serão de sua responsabilidade.

     Todos os encargos relativos a “Carta de crédito de discrepância” devido a anomalias nos documentos fornecidos ao banco e devido ao destinatário solicitar o documento errado serão da responsabilidade do destinatário.

    A aquisição de uma licença de importação em seu país de origem é de sua exclusiva responsabilidade. MyJapanAddress só pode ajudar a fornecer uma fatura pró-forma ou qualquer documento necessário, se solicitado.

    O consignatário será cobrado por todas as despesas incorridas quando o destinatário fizer um pedido ao MyJapanAddress para adquirir fatura consular ou declaração em seu nome.

    Todas as despesas incorridas em resposta à Container Security Initiative (CSI) serão arcadas pelo cliente.

    CSI é um programa de segurança de carga dos EUA por meio do qual cargas em contêineres destinadas aos EUA podem ser inspecionadas de forma seletiva em alguns portos estrangeiros antes de serem carregadas em um navio.

*

    A aquisição de uma licença de exportação e de todas as outras documentações de exportação aqui no Japão é de responsabilidade exclusiva do MyJapanAddress.

Serviço Confiável

Transportadoras

Destino Mundial